Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • .....když je potřeba, není nic snazšího než si původní legendárium upravit k obrazu svému.

    ---

    Twl, tenhle přístup ke světu Pána Prstenů bych trestal. Takhle přeplácaný a vizuálně nekorektní ! *16*
    • P. Jackson zvládl ztvárnění Tolkienova světa na výbornou, ale tihle kluci z vývoje - bez respektu.
  • Nebude na PS 4?
    • Je ale XBOX a PS4 dělají vlastní reklamy na tu hru a v rámci konkurence nezmiňují ty druhé. Pc na druhou stranu není konzole takže jim to je jedno..
  • *4*
  • To už tam rovnou můžou běhat My little Pony, dikobrazové co střílí z očí lasery a po obloze se prohánět mágové na létajících kobercích chyceni do dogfightů s MiGy, vyjde to nastejno *4*
  • Seizmologove zaznamenali velkou aktivitu pobliz mista kde lezi pochovany Tolkien. Jakoby neco cituji: prudce rotovalo pod zemi.
    • Tyhle Youtube moresy kopírovat příspěvky s hodně hlasy už jsou i na Games jo? Ale vpoho, dějou se horší věci *5*
  • Už chybí jen Tom Bombadil...
  • DwaR
    draci? nie náhodou nazgul?
    • Krescz
      nazgul je ten co na tom drakovi letí, rekl bych, ze to je spis wyverna
      • vaclav.pechacek
        Tipnul bych si, že to, co tam létá, je v originále "drake", ale jak se to překládá, to vlastně nevím. A ona je ta terminologie monster u Tolkiena beztak taková proměnlivá. Stačí si vzpomenout na vznešené elfy z rodu Noldor, kterým se v raných edicích Hobita a Pána prstenů říkalo gnómové. GNÓMOVÉ. Bože, Fëanor jako zahradní trpaslík. *9*
        • moja chyba, ospravedlňujem sa. neviem prečo sa mi včera spojil nazgul s okrídlenou potvorkou, na ktorej jazdil. idem sa hanbiť do kúta :/

          tolkien tieto potvory nikdy ani nepomenoval, aspoň si teda nespomínam, že by mali niekde v knihách priamo meno, sú nazývané len "fell beasts" alebo "hell hawks". ale beriem, že drak/wyverna je asi najbližšie podobné slovo (i keď tolkien to ako drakov nikdy neoznačil - ak sa mýlim, prosím opraviť kde, aby som doštudoval)

          P.S.: pre boha, kde si našiel preklad gnóm v pánovi prsteňov? tak taká edícia sa mi do rúk nedostala. tú chcem :) (aktuálne vedie slovenský preklad Bilbo Lazník / Bilbo Bublík, dno pytle ako Vreckany a pán Chicho Brandylen. a samozrejme preložiť hraničiara (ranger) ako lesníka. to je perla samo o sebe)
          • vaclav.pechacek
            Chicho Brandylen je teda docela brutální konstrukt *1* a o lesníkovi jsem taky nevěděl. No, pořád lepší než myslivec. Jinak nevím, zda se gnómové někdy dostali do českých překladů, ale určitě byli v původních anglických verzích, než si Tolkien uvědomil, že na rozdíl od elfů se mu v tomhle případě obecné povědomí změnit asi nepodaří. Jedna věc je udělat z víl nabušené blonďáky, ale gnómové už přece jenom asi byli až příliš.

            Jinak absolutně nic proti slovenštině, podle mě je to super jazyk (zvlášť když jím mluví nějaká slečna Slovenka), ale vaše překlady jsou zjevně občas fakt trošku mimo *1* Bradavice jako Rokfort, mmm. Cítí tu někdo plesnivý sýr?
            • DwaR
              o tých gnómoch som nevedel. človek sa každý deň dozvie niečo zaujímavé :) dík za podnetné info k štúdiu.

              k prekladom: ako ktoré. niktoré slovenské sa mi páčia viac ako české. najčastejšie je to o tom, ku ktorému prekladu sa dostanem ako k prvému.
              potom je tu skupina "jazykovo oddaných", ktorá sa drží našej nezmyselnej legislatívy (máme takú pomätenú inštitúciu, že matica slovenská) a tie sú potom... hodne znásilňované. najmä snaha prekladať mená a zemepisné názvy ma irituje. to nemá nič s jazykom, to je hlúposť hejnárodovcov.

              P.S.: práve harry potter mi až tak nevadí. skôr naopak, tam mi český preklad vadí miestami viac. bude to asi o preferenciách a o zvyku.
  • Draky nevidím, jen pár pidi wyvern :D
  • Krescz
    7/10 ...už jsme to tu jednou měli, stereotyp, mikrotransakce, divná Odula, na 10/ 10 to nemá už z dálky....no hate *4*
    • bukrr
      Kde jsou ty doby, když se recenze dělaly z krabiček. Dneska stačí pár trailerů *15*
  • Varjag
    Shadow of War musí milovat lidé, kteří nesnášejí překvapení...
    • Ristoro
      To si piš, že v dnešní době nesnáším v herním průmyslu "překvapení". Většinou jsou to překvapení typu 30fps lock, otřesná optimalizace, nudnější gameplay než na E3, atd..., takže si raději o hře zjistím co nejvíce informací.
    • Blbost. Lootboxy budou plny prekvapeni.
      • *1* tady je asi něco špatně *1*

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit